La Sankta Kurano, Ĉapitro 44 (laŭ N. Vessella):

La Fumo


Je la nomo de Alaho, la Donema, la Pardonema.


1. Haa Miim.
2. Per la klariga Libro!
3. Vere Ni sendis ĝin en sankta nokto - vere Ni ĉiam admonis -
4. kaj en ĝi estas detaligitaj ĉiuj saĝaj aferoj
5. laŭ Nia ordono. Ni vere ĉiam sendis senditojn
6. kiel favoron, de via Sinjoro - Li vere estas la Ĉioaŭda, la Ĉioscia
7. de la Sinjoro de la ĉieloj kaj de la tero kaj de tio, kio estas inter ili ambaŭ. Se nur vi estus firme kredintaj!
8. Ne ekzistas alia Dio ol Li. Li igas vivi kaj morti - via Sinjoro kaj la Sinjoro de viaj prapatroj -
9. Jen! Malgraŭ tio ili estas en dubo, ili amuziĝas.
10. Vi tamen atendu la tagon, en kiu la ĉielo elsendos klare videblan fumon,
11. kiu ĉirkaŭos la homojn. Tiu estos dolora turmento.
12. "Nia Sinjoro, forprenu de ni la turmenton. Ni vere kredas".
13. Kiel ili do povas lerni, post kiam venis al ili sendito klariganta,
14. kaj ili turnis sin for de li, kaj diris: "Instigito, frenezulo!"
15. "Ni vere forprenos la turmenton por iom da tempo, sed ili fariĝos ree kulpaj,
16. En la tago, en kiu Ni ekkaptos vin severege, Ni vere repagos al vi".
17. Ni jam elprovis, antaŭ ol ili venis, la popolon de Faraono. Al ili venis honorinda sendito.
18. "Transdonu al mi la servantojn de Alaho, mi vere estas por vi sendito fidela.
19. Ne fieriĝu antaŭ Alaho. Mi vere venas al vi kun evidenta aŭtoritato,
20. kaj mi serĉas rifuĝon ĉe mia Sinjoro kaj via Sinjoro, por ke vi ne ŝtonmortigu min.
21. Se vi ne kredas al mi, malproksimiĝu de mi".
22. Tiam li preĝis al sia Sinjoro: "Tiu ĉi estas popolo pekema".
23. "Konduku Miajn servantojn for dum la nokto; certe vi estos persekutataj.
24. Forlasu la maron, kiam ĝi estas kvieta. Ili estas armeo, ili dronos".
25. Kiom multajn ĝardenojn kaj fontojn ili postlasis!
26. Kaj grenkampojn, kaj honorajn loĝejojn!
27. Kaj la favorojn, kiujn ili ĝuis!
28. Tiel estis, kaj Ni heredigis tiujn aĵojn al alia popolo.
29. Ne ploris super ili la ĉielo nek la tero, kaj al ili ne estis konsentita prokrasto.
30. Certe Ni savis la idojn de Izraelo de hontiga puno:
31. de Faraono - li fakte estis malhumila, ekscesanta -
32. kaj Ni elektis ilin el ĉiuj nacioj, per Nia scio.
33. Kaj Ni donis al ili Signon, en kiu estis klara provo.
34. Vere tiuj [Kuraŝidoj] diros:
35. "Ekzistas nenio post nia unua morto, kaj ni ne estos vekitaj,
36. rekonduku do niajn patrojn, se vi estas sinceraj".
37. Ĉu ili estas eble pii honorindaj ol la popolo de Tubao kaj ol tiuj, kiuj estis antaŭ ili? Ni neniigis ilin, ĉar ili estis pekuloj.
38. Ni ne kreis la ĉielojn kaj la teron kaj tion, kio estas inter ili ambaŭ, nur por ludi,
39. Ni vere kreis ilin en vero, sed la plej multaj el ili ne scias tion.
40. Vere la tago de la decido estas la difinita tempo por ili ĉiuj,
41. la tago, en kiu neniom utilos la amiko al la amiko, kaj ili ne trovos helpon,
42. krom tiuj, al kiuj Alaho kompatos. Estas Li Tiu, kiu estas la Ĉiopova, la Pardonema.
43. Jen, la arbo Zakumo
44. estas la manĝaĵo de la pekulo.
45. Kiel fandita ferŝtono ĝi bolos en iliaj ventroj
46. kiel la bolado de bolanta akvo.
47. "Ekkaptu lin kaj trenu lin en la mezon de la Infero!
48. Poste verŝu sur lian kapon la turmenton de la bolanta akvo.
49. Vi gustumu! Vi kredis vin la Ĉiopova, la Ŝatenda.
50. Jen! Ĉi tio estas tio, pri kio vi kutimis dubi".
51. Vere la justuloj estas en restadejo sekura,
52. inter ĝardenoj kaj fontoj,
53. vestitaj per silko kaj orbrokato, sidante vidalvide.
54. Tiel tio estos. Ni edzigos ilin kun noblaj fraŭlinoj grandokulaj.
55. Tie ili ricevos ĉiuspecajn fruktojn en paco kaj sekureco.
56. Tie ili ne gustumos la morton, krom la unua morto, kaj Li savos ilin de la turmento de la Infero
57. per la graco de via Sinjoro. Tio estas la plej granda feliĉo.
58. Ni certe faris ĝin facila, en via lingvo, por ke ili estu admonataj.
59. Atendu do; ili ankaŭ atendas.



© Nino Vessella, 2006-.
Diritti riservati. Nessuna parte può essere riprodotta, in qualsiasi forma o mezzo, senza citare la fonte.
Ĉiuj rajtoj rezervitaj. Neniu parto povas esti reproduktita, en kiu ajn formo au per kiu ajn metodo, sen mencii ĉi tiun fonton.
Haki zote zimehifadhiwa. Hairuhusiwi kunakili sehemu yoyote bila kuitaja asili yake hii.
All rights reserved. No part may be reproduced, in any form or by any means, without mention of this source.